Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

expression etc

  • 1 expression

    noun
    Ausdruck, der

    the expression on his face, his facial expression — sein Gesichtsausdruck

    full of/without expression — ausdrucksvoll/-los

    * * *
    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) der Ausdruck
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) der Ausdruck
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) der Ausdruck
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) der Ausdruck
    * * *
    ex·pres·sion
    [ɪkˈspreʃən, ekˈ-]
    n
    1. no pl (showing) Ausdruck m, Äußerung f
    \expression of individuality Ausdruck m von Individualität
    to find \expression in sth in etw dat seinen Ausdruck finden
    to give \expression to sth etw zum Ausdruck bringen, etw dat Ausdruck verleihen geh
    2. (demonstration) Ausdruck m kein pl, Zeichen nt
    as an \expression of his love zum Zeichen seiner Liebe
    an \expression of gratitude/sympathy ein Ausdruck m [o Zeichen nt] der Dankbarkeit/Sympathie
    3. no pl (oral communication) Äußerung f
    freedom of \expression Freiheit f der Meinungsäußerung
    mode of \expression Ausdrucksweise f
    4. (phrase) Ausdruck m, Wendung f
    5. (facial look) [Gesichts]ausdruck m, Miene f
    I could tell from her \expression that... ich konnte es ihrem Gesicht ansehen, dass...
    to have a glum \expression ein mürrisches [o SCHWEIZ a. hässiges] Gesicht machen fam
    6. (emotion) Gefühlsausdruck m, [Gefühls]regung f
    without \expression ausdruckslos
    7. no pl MUS Ausdruck m, Gefühl nt
    with great \expression sehr ausdrucksvoll
    8. MATH Ausdruck m
    * * *
    [Ik'spreSən]
    n
    1) (= expressing of opinions, friendship, affection, joy) Äußerung f, Ausdruck m

    popular discontent which found expression in acts of violence — allgemeine Unzufriedenheit, die sich in Gewalttaten äußerte

    2) (= feeling in music, art etc) Ausdruck m
    3) (= phrase etc) Ausdruck m
    4) (of face) (Gesichts)ausdruck m

    you could tell by his expression that... — man konnte an seinem Gesichtsausdruck erkennen, dass...

    5) (MATH) Ausdruck m
    * * *
    expression [ıkˈspreʃn] s
    1. Auspressen n
    2. fig Ausdruck m, Äußerung f:
    find expression in sich ausdrücken oder äußern in (dat), seinen Niederschlag finden in (dat);
    give expression to sth einer Sache Ausdruck verleihen;
    beyond ( oder past) expression unsagbar
    3. Redensart f, Ausdruck m
    4. Ausdrucksweise f, Diktion f
    5. Ausdruck(skraft) m(f):
    with expression mit Gefühl, ausdrucksvoll
    6. (Gesichts) Ausdruck m:
    a serious expression on one’s face ein ernster Gesichtsausdruck
    7. Tonfall m
    8. MATH Ausdruck m, Formel f
    * * *
    noun
    Ausdruck, der

    the expression on his face, his facial expression — sein Gesichtsausdruck

    full of/without expression — ausdrucksvoll/-los

    * * *
    n.
    Ausdruck -¨e m.
    Redensart f.
    Äußerung -en f.

    English-german dictionary > expression

  • 2 expression

    {iks'preʃn}
    1. израз, изразяване (на чувства и пр.)
    to give EXPRESSION to давам израз на, изразявам, показвам
    to read, etc. with EXPRESSION чета и пр. изразително
    beyond/past EXPRESSION неизразим (о)
    2. израз, фраза
    3. израз, изражение (на лицето), изразителност, изразност
    face lacking EXPRESSION безизразно/неизразително лице
    4. мат. израз
    * * *
    {iks'preshn} n 1. израз, изразяване (на чувства и пр.); to
    * * *
    фраза; изразителност; изразност;
    * * *
    1. beyond/past expression неизразим (о) 2. face lacking expression безизразно/неизразително лице 3. to give expression to давам израз на, изразявам, показвам 4. to read, etc. with expression чета и пр. изразително 5. израз, изражение (на лицето), изразителност, изразност 6. израз, изразяване (на чувства и пр.) 7. израз, фраза 8. мат. израз
    * * *
    expression[iks´preʃən] n 1. израз; изражение; beyond ( past) \expression неизразимо; to give \expression to изразявам, манифестирам, проявявам, показвам; 2. израз, фраза; common \expression обикновен (банален) израз; unguarded \expression изпусната (изтървана) дума; geographical \expression географско понятие; 3. мат. израз; 4. изразност, изразителност, експресия; изражение; to sing with \expression пея с чувство, изразително; a face that lacks \expression безизразно (неодухотворено) лице; 5. рядко, ост. изцеждане, изстискване, пресоване.

    English-Bulgarian dictionary > expression

  • 3 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) udtryk
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) udtryk; vending
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) udtryk; tilkendegivelse
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) udtryk; følelse
    * * *
    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) udtryk
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) udtryk; vending
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) udtryk; tilkendegivelse
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) udtryk; følelse

    English-Danish dictionary > expression

  • 4 expression

    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) expresión
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) expresión
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) expresión
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) expresión
    expression n expresión
    tr[ɪk'spreʃən]
    did you see the expression on her face? ¿has visto la expresión de su cara?
    2 SMALLMATHEMATICS/SMALL expresión nombre femenino
    expression [ɪk'sprɛʃən, ɛk-] n
    1) utterance: expresión f
    freedom of expression: libertad de expresión
    2) : expresión f (en la matemática)
    3) phrase: frase f, expresión f
    4) look: expresión f, cara f, gesto m
    with a sad expression: con un gesto de tristeza
    n.
    expresión s.f.
    locución s.f.
    mirada s.f.
    semblante s.m.
    vocablo s.m.
    ɪk'spreʃən
    1)
    a) ( of feelings) expresión f

    freedom of expressionlibertad f de expresión

    b) ( of face) expresión f
    2) ( Ling) expresión f
    [ɪks'preʃǝn]
    N (gen, facial) expresión f ; (=feeling) expresión f ; (=token) señal f ; (Ling) frase f, expresión f
    * * *
    [ɪk'spreʃən]
    1)
    a) ( of feelings) expresión f

    freedom of expressionlibertad f de expresión

    b) ( of face) expresión f
    2) ( Ling) expresión f

    English-spanish dictionary > expression

  • 5 expression

    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) uttrykk
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) uttrykk
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) uttrykk, tegn, ytring
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) uttrykksfullhet, følelse
    blikk
    --------
    uttrykk
    subst. \/ɪkˈspreʃ(ə)n\/, \/ekˈspreʃ(ə)n\/
    1) ytring, tilkjennegivelse, uttrykk
    2) (språk, matematikk, data e.l) uttrykk(småte), fremstillingsform, tegn
    3) (ansikts)uttrykk
    4) uttrykksfullhet, følelse
    ... he said with infinite expression
    ... sa han med uendelig uttrykksfullhet
    5) ( musikk) foredrag
    6) det å presse ut
    expression of something uttrykk for noe
    find\/seek expression in finne sitt uttrykk i
    give expression to uttrykke, gi uttrykk for

    English-Norwegian dictionary > expression

  • 6 expression

    [ɪk'spreʃn]
    1) (phrase) espressione f.
    2) (look) espressione f.
    3) U (utterance) expressione f.
    4) (of friendship, gratitude) manifestazione f.
    6) mat. espressione f.
    * * *
    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) espressione
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) espressione
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) espressione
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) espressione
    * * *
    [ɪk'spreʃn]
    1) (phrase) espressione f.
    2) (look) espressione f.
    3) U (utterance) expressione f.
    4) (of friendship, gratitude) manifestazione f.
    6) mat. espressione f.

    English-Italian dictionary > expression

  • 7 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) expression
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) expression
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) expression
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) expression

    English-French dictionary > expression

  • 8 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) izraz
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) izraz
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) izraz
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) izraz
    * * *
    [ikspréšən]
    noun
    iztiskanje, ožemanje; izražanje, izraz; izsiljevanje; mathematics formula, obrazec
    to give expression to s.th.izraziti kaj

    English-Slovenian dictionary > expression

  • 9 expression

    [ɪks'prɛʃən]
    n
    (word, phrase) wyrażenie nt, zwrot m; (of welcome, support) wyraz m; ( on face) wyraz m twarzy; (of actor, singer) ekspresja f
    * * *
    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) wyraz twarzy
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) wyrażenie
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) wyrażenie
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) uczucie

    English-Polish dictionary > expression

  • 10 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) svipur, yfirbragð
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) orðtak, orðatiltæki
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) tjáning
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) tilfinning; tjáning

    English-Icelandic dictionary > expression

  • 11 expression

    kifejezés, szóhasználat, arckifejezés
    * * *
    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) arckifejezés
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) kifejezés
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) kinyilvánítás
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) kifejezés

    English-Hungarian dictionary > expression

  • 12 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) expressão
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) expressão
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) expressão
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) expressão/expressividade
    * * *
    ex.pres.sion
    [ikspr'e82n] n 1 expressão, manifestação, declaração. 2 fraseado, locução. 3 acentuação, atitude, gesto. 4 caráter artístico de uma obra, timbre. 5 fórmula algébrica.

    English-Portuguese dictionary > expression

  • 13 expression

    n. ifade, söz, anlatım, ifade etme, yüz ifadesi, eda, ibare, deyim, tabir
    * * *
    1. anlatım 2. ifade
    * * *
    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) ifade, yüz ifadesi
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) deyim, terim
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) anlatım, ifade
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) ifade biçimi

    English-Turkish dictionary > expression

  • 14 expression

    • osoitus
    • ilmentymä
    • ilme
    • ilmeikkyys
    • ilmaus
    • ilmaiseminen
    • ilmaisu
    • ele
    • enne
    • fraasi
    • esiintyminen
    • ulos puristaminen
    • kasvonilme
    • sanantapa
    • sanonta
    • lausekäänne
    • lauseke
    * * *
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) ilme
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) ilmaisu
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) ilmaisu
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) ilmeikkyys

    English-Finnish dictionary > expression

  • 15 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) [] izteiksme
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) izteiciens; teiciens
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) (domu, jūtu) izteikšana; izpausme
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) (jūtu) izpausme; izteiksme
    * * *
    izpausme, izteikšana; teiciens, izteiciens; izteiksme

    English-Latvian dictionary > expression

  • 16 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) išraiška
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) žodis, posakis
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) išraiška
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) išraiškingumas, ekspresija

    English-Lithuanian dictionary > expression

  • 17 expression

    n. uttryck, uttryckssätt, ord; ansiktsuttryck
    * * *
    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) uttryck, min
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) uttryck, ord
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) uttryck
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) uttryck, känsla

    English-Swedish dictionary > expression

  • 18 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) výraz
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) výraz
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) výraz
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) výraznost
    * * *
    • vyjádření
    • vyjadřování
    • výraz
    • projev

    English-Czech dictionary > expression

  • 19 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) výraz
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) výraz
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) výraz
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) cit
    * * *
    • vymackanie
    • výraz

    English-Slovak dictionary > expression

  • 20 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) expresie
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) expresie
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) expresie
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) ex­pre­si­vi­tate

    English-Romanian dictionary > expression

См. также в других словарях:

  • Expression Rationnelle — Pour les articles homonymes, voir régulier et rationnel. Une expression rationnelle ou expression régulière[1] est en informatique une chaîne de caractères que l’on appelle parfois un motif et qui décrit un ensemble de chaînes de caractères… …   Wikipédia en Français

  • Expression régulière — Expression rationnelle Pour les articles homonymes, voir régulier et rationnel. Une expression rationnelle ou expression régulière[1] est en informatique une chaîne de caractères que l’on appelle parfois un motif et qui décrit un ensemble de… …   Wikipédia en Français

  • expression — [ ɛkspresjɔ̃ ] n. f. • 1547; méd. 1314 ; lat. expressio, de exprimere → exprimer I ♦ Action ou manière d exprimer, de s exprimer. L expression d un sentiment, d une sensation, d un événement vécu. ⇒ extériorisation. Le langage a deux fonctions… …   Encyclopédie Universelle

  • expression — [ek spresh′ən, ikspresh′ən] n. [ME expressioun < L expressio < expressus: see EXPRESS] 1. a pressing out or squeezing out, as of juice 2. a putting into words or representing in language 3. a picturing, representing, or symbolizing in art,… …   English World dictionary

  • Expression — Ex*pres sion ([e^]ks*pr[e^]sh [u^]n), n. [L. expressio: cf. F. expression.] 1. The act of expressing; the act of forcing out by pressure; as, the expression of juices or oils; also, of extorting or eliciting; as, a forcible expression of truth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Etc — Etc. Pour les articles homonymes, voir Cetera (homonymie). Le Canada, ou Nouvelle France, c …   Wikipédia en Français

  • Etc... — Etc. Pour les articles homonymes, voir Cetera (homonymie). Le Canada, ou Nouvelle France, c …   Wikipédia en Français

  • Expression Systémique — L expression systémique désigne les formes d expression artistique apparaissant dans un système, identifiées par l ensemble de ses caractéristiques, établies ou en évolution : sujet, règles, réactions et résultats . À rapprocher de l… …   Wikipédia en Français

  • Expression systemique — Expression systémique L expression systémique désigne les formes d expression artistique apparaissant dans un système, identifiées par l ensemble de ses caractéristiques, établies ou en évolution : sujet, règles, réactions et résultats . À… …   Wikipédia en Français

  • Expression Latine — Les expressions latines utilisées en français peuvent provenir de plusieurs sources. Tout d abord, de vraies locutions latines peuvent être passées telles quelles : c est le cas pour a priori, a posteriori, cf. (confer), i. e. (id est pour… …   Wikipédia en Français

  • Expression Studio — Desarrollador Microsoft Sitio oficial Español Información general Última versión estable Expres …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»